Sylvania LC427SSX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher Sylvania LC427SSX herunter. Sylvania LC427SSX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 117
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EnglishEspañol Français
LC427SSX
Owners Manual
Guide d’utilisation
Manual del Usuario
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
HIGH DEFINITION TELEVISION
TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIR LE SIGNAL
NUMÉRIQUE /ANALOGIQUE, VOUS
DEVEZ CONNECTER LANTENNE.
PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/
ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA
ANTENA.
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER
NEED HELP?
BESOIN D’AIDE ?
¿NECESITA AYUDA?
PLEASE CALL TOLL FREE!
APPELEZ NOTRE NUMÉRO GRATUIT !
¡LLAME POR FAVOR SIN COSTO!
1-866-321-3927
OR VISIT OUR WEB SITE AT
OU VISITEZ NOTRE SITE WEB À LADRESSE
Ó VISITE NUESTRO SITIO WEB EN
www.sylvaniaconsumerelectronics.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 116 117

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LC427SSX

EnglishEspañol FrançaisLC427SSXOwner’s ManualGuide d’utilisationManual del Usuario© 2009 Funai Electric Co., Ltd.HIGH DEFINITION TELEVISIONTO RECEIVE

Seite 2 - Important Safety Instructions

10ENPREPARATION[Component Video Connection]RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit.If you

Seite 3 - Trademark Information

23ESINTRODUCCIÓNPREPARACIÓNPARA VER LA TELEVISIÓNAJUSTE OPCIONALSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓNEspañolSubtítulo CerradoPuede ver los subtitulado opci

Seite 4 - NTRODUCTION

24ESAJUSTE OPCIONALB. Servicio Digital de SubtítulosB. Servicio Digital de Subtítulos DTVAdemás del subtitulado opcional básico descrito en la página

Seite 5 - Contents5

25ESINTRODUCCIÓNPREPARACIÓNPARA VER LA TELEVISIÓNAJUSTE OPCIONALSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓNEspañolEstilo fuenteEl estilo de fuente de los subtítu

Seite 6

26ESAJUSTE OPCIONALBloqueo InfantilBloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los programas que excedan el nivel de rating

Seite 7

27ESINTRODUCCIÓNPREPARACIÓNPARA VER LA TELEVISIÓNAJUSTE OPCIONALSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓNEspañolA. Bloqueo de Canales A. Bloqueo de Canales Co

Seite 8

28ESAJUSTE OPCIONALC. Clase de TVC. Clase de TV5Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Clase de TV”, y luego presione [ENTER]. o Bloqueo nfantilBl

Seite 9 - External Device Connection

29ESINTRODUCCIÓNPREPARACIÓNPARA VER LA TELEVISIÓNAJUSTE OPCIONALSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓNEspañolD. Nuevo código de accesoD. Nuevo código de acc

Seite 10 - REPARATION

30ESAJUSTE OPCIONALAjustes de PCEsta función le permite ajustar la posición del monitor del PC durante la entrada del PC a través de la toma HDMI 1.1P

Seite 11 - AUDIO IN

31ESINTRODUCCIÓNPREPARACIÓNPARA VER LA TELEVISIÓNAJUSTE OPCIONALSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓNEspañolModo de Ahorro de EnergíaPuede ajustar el consu

Seite 12

32ESAJUSTE OPCIONALInformación sobre el Software Actual Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente.1Presione [SETUP]

Seite 13 - Initial Setup

11ENINTRODUCTIONPREPARATIONWATCHING TVOPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTINGINFORMATIONEnglish[Audio Output Connection]À Digital (for digital broadcasting o

Seite 14 - ATCHING TV

33ESINTRODUCCIÓNPREPARACIÓNPARA VER LA TELEVISIÓNAJUSTE OPCIONALSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓNEspañol[Imagen]Utilice [Cursor K / L] para seleccionar

Seite 15 - INFORMATION

34ESSOLUCIÓN DE PROBLEMASGuía de Solución de ProblemasSi la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, compru

Seite 16

35ESINTRODUCCIÓNPREPARACIÓNPARA VER LA TELEVISIÓNAJUSTE OPCIONALSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓNEspañolSíntoma SoluciónCambie a una entrada diferente

Seite 17 - TV Screen Display Mode

36ESSOLUCIÓN DE PROBLEMASPregunta RespuestaMi control remoto no funciona.¿Qué debo hacer?Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad prin

Seite 18 - PTIONAL SETTING

37ESINTRODUCCIÓNPREPARACIÓNPARA VER LA TELEVISIÓNAJUSTE OPCIONALUTILIZACIÓN DEL DVDAJUSTE DE DVDSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓNINFORMACIÓNEspañolATSC

Seite 19 - Manual Register

38ESINFORMACIÓNEspecificaciones GeneralesFormato de TV: Estándar de TV ATSC / NTSC-MSistema de subtítulos cerrados (CC): §15,122/FCC (digital CC)§15

Seite 20

EspañolEspañol

Seite 21 - Picture Adjustment

Imprimido en China A91H1UH1EMN24662 ★★★★★FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501GARANTÍA LIMITADANOVENTA(90) DÍAS DE MANO DE

Seite 22

12ENPREPARATIONPlug In the AC Power CordMake sure that the AC power cord must be plugged to an AC outlet after all the necessary connections are compl

Seite 23 - A. Caption Service

13ENINTRODUCTIONPREPARATIONWATCHING TVOPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTINGINFORMATIONEnglishInitial SetupThis section will guide you through the unit’s in

Seite 24

14ENWATCHING TVChannel SelectionSelect channels by using [CH K / L] or [the Number buttons]. To select the memorized channels, use [CH K / L] or [the

Seite 25 - Background Opacity

15ENINTRODUCTIONPREPARATION WATCHING TVOPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTINGINFORMATIONEnglishStill ModeYou can pause the image shown on the TV screen. Pre

Seite 26

16ENWATCHING TVTV Screen InformationYou can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen.TVIn t

Seite 27 - B. MPAA Rating

17ENINTRODUCTIONPREPARATION WATCHING TVOPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTINGINFORMATIONEnglishTV Screen Display Mode4 types of display modes can be selecte

Seite 28

18ENOPTIONAL SETTINGMain MenuThis section describes the overview of the main menu displayed when you press [SETUP]. For more details, see the referenc

Seite 29 - D. New Password

19ENINTRODUCTIONPREPARATIONWATCHING TVOPTIONAL SETTINGTROUBLESHOOTINGINFORMATIONEnglishChannel List The channels selected here can be skipped when sel

Seite 30

2ENWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIP

Seite 31 - 5 Location

20ENOPTIONAL SETTINGAntenna ConfirmationDTVThis function lets you check the digital signal strength of each channel.1Press [SETUP] to display the main

Seite 32

21ENINTRODUCTIONPREPARATIONWATCHING TVOPTIONAL SETTINGTROUBLESHOOTINGINFORMATIONEnglishPicture AdjustmentYou can adjust brightness, contrast, color, t

Seite 33 - Image1 jpg

22ENOPTIONAL SETTINGSound AdjustmentYou can adjust the sound mode, equalizer and some other sound functions.Before you begin: You must set ”Home” in

Seite 34 - ROUBLESHOOTING

23ENINTRODUCTIONPREPARATIONWATCHING TVOPTIONAL SETTINGTROUBLESHOOTINGINFORMATIONEnglishClosed CaptionYou can view closed captioning (CC) for TV progra

Seite 35

24ENOPTIONAL SETTINGB. Digital Caption ServiceB. Digital Caption Service DTVIn addition to the basic closed caption described on page 23, DTV has it

Seite 36

25ENINTRODUCTIONPREPARATIONWATCHING TVOPTIONAL SETTINGTROUBLESHOOTINGINFORMATIONEnglishFont StyleClosed Captioning font style can be changed as below.

Seite 37 - NFORMATION

26ENOPTIONAL SETTINGChild LockChild lock reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. Wit

Seite 38

27ENINTRODUCTIONPREPARATIONWATCHING TVOPTIONAL SETTINGTROUBLESHOOTINGINFORMATIONEnglishA. Channel LockA. Channel Lock Particular channels or externa

Seite 39 - EnglishEspañol Français

28ENOPTIONAL SETTINGC. TV RatingC. TV Rating5Use [Cursor K / L] to select “TV Rating”, then press [ENTER]. Cannel LockMPAA Rat ngTV RatingCanadian E

Seite 40

29ENINTRODUCTIONPREPARATIONWATCHING TVOPTIONAL SETTINGTROUBLESHOOTINGINFORMATIONEnglishD. New PasswordD. New PasswordAlthough the default code “0000”

Seite 41 - Précautions5

3ENEnglishCAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.WARNING: Batteries (battery

Seite 42 - Français

30ENOPTIONAL SETTINGPC SettingsThis function lets you adjust the PC screen position during PC input through the HDMI 1 input jack.1Press [SETUP] to di

Seite 43

31ENINTRODUCTIONPREPARATIONWATCHING TVOPTIONAL SETTINGTROUBLESHOOTINGINFORMATIONEnglishEnergy Saving ModeYou can set whether the power consumption is

Seite 44 - Contenu5

32ENOPTIONAL SETTINGCurrent Software InfoThis function shows what version of the software currently used.1Press [SETUP] to display the main menu. 2Use

Seite 45

33ENINTRODUCTIONPREPARATIONWATCHING TVOPTIONAL SETTINGTROUBLESHOOTINGINFORMATIONEnglish[Picture]Use [Cursor K / L] to select the desired file, and the

Seite 46 - CH RETURN

34ENTROUBLESHOOTINGTroubleshooting GuideIf the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual, check the following chart an

Seite 47 - RÉPARATION

35ENINTRODUCTIONPREPARATIONWATCHING TVOPTIONAL SETTINGTROUBLESHOOTINGINFORMATIONEnglishSymptom RemedyYou switch to a different input and the volume.Th

Seite 48

36ENTROUBLESHOOTINGQuestion AnswerMy remote control does not work.What should I do?Check the antenna or cable connection to the main unit.Check the ba

Seite 49

37ENINFORMATIONINTRODUCTIONPREPARATIONWATCHING TVOPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTINGINFORMATIONEnglishATSCAcronym that stands for Advanced Television Sys

Seite 50

38ENINFORMATIONGeneral SpecificationsTV format: ATSC / NTSC-M TV standardClosed caption system: §15.122/FCC (digital CC)§15.119/FCC (analog CC)Chann

Seite 51

39ENINTRODUCTIONPREPARATIONWATCHING TVOPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTINGINFORMATIONEnglishEspañol FrançaisPrinted in ChinaLIMITED WARRANTYNINETY(90) DAY

Seite 52

4ENINTRODUCTIONAAAASupplied Accessories5Attaching the StandYou must attach the stand to the unit to have it as a table top unit. Be sure the front and

Seite 53 - EGARDER LA TÉLÉVISION

LC427SSXOwner’s ManualGuide d’utilisationManual del Usuario© 2009 Funai Electric Co., Ltd.TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA.P

Seite 54

2FRAVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS EXPOSER

Seite 55

3FRFrançaisInformation sur les Marques CommercialesHDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multi-support haute définitio

Seite 56

4FRINTRODUCTIONMontage du Support du TéléviseurVous devez fixer l’appareil sur son socle pour pouvoir le poser sur un meuble. Assurez-vous que l’avant

Seite 57 - ONFIGURATION OPTIONNELLE

5FRINTRODUCTION PRÉPARATIONREGARDER LA TÉLÉVISIONCONFIGURATION OPTIONNELLEDÉPANNAGE INFORMATIONFrançaisCaractéristiques5DTV/TV/CATVVous pouvez utilise

Seite 58

6FRINTRODUCTION1. fenêtre de capteur infrarougeCapte les signaux de commande infrarouges émis par la télécommande.2. indicateur POWER ONS’allume en

Seite 59

7FRINTRODUCTION PRÉPARATIONREGARDER LA TÉLÉVISIONCONFIGURATION OPTIONNELLEDÉPANNAGE INFORMATIONFrançaisBoutons de la Télécommande5 Boutons de la Téléc

Seite 60

8FRPRÉPARATIONAvant toute connexion...Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.Con

Seite 61

9FRINTRODUCTIONPRÉPARATIONREGARDER LA TÉLÉVISIONCONFIGURATION OPTIONNELLEDÉPANNAGE INFORMATIONFrançaisConnexion d’un Appareil Externe[Connexion HDMI]L

Seite 62

10FRPRÉPARATION[Connexion Vidéo à Composantes]La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleure qualité d’image pour les appareils vidéo raccor

Seite 63

5ENINTRODUCTION PREPARATIONWATCHING TVOPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTINGINFORMATIONEnglishFeatures5DTV/TV/CATVYou can use your remote control to select

Seite 64

11FRINTRODUCTIONPRÉPARATIONREGARDER LA TÉLÉVISIONCONFIGURATION OPTIONNELLEDÉPANNAGE INFORMATIONFrançais[Connexion de Sortie Audio]À Numérique (pour le

Seite 65

12FRPRÉPARATIONBranchez le Cordon d’Alimentation SecteurNe branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale qu’après avoir effectué tous les bra

Seite 66

13FRINTRODUCTIONPRÉPARATIONREGARDER LA TÉLÉVISIONCONFIGURATION OPTIONNELLEDÉPANNAGE INFORMATIONFrançaisInstallation InitialeCette section vous guide à

Seite 67

14FRREGARDER LA TÉLÉVISIONSélection de ChaîneSélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH K / L] ou sur [les touches numériques]. Pour sélectionner l

Seite 68

15FRINTRODUCTIONPRÉPARATIONREGARDER LA TÉLÉVISIONCONFIGURATION OPTIONNELLEDÉPANNAGE INFORMATIONFrançaisArrêt sur ImageVous pouvez figer l’image qui s’

Seite 69

16FRREGARDER LA TÉLÉVISIONInformations sur ÉcranVous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres inform

Seite 70

17FRINTRODUCTIONPRÉPARATIONREGARDER LA TÉLÉVISIONCONFIGURATION OPTIONNELLEDÉPANNAGE INFORMATIONFrançaisMode d’Affichage sur Écran de Télévision4 types

Seite 71

18FRCONFIGURATION OPTIONNELLEMenu PrincipalCette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression sur [SETUP]. Pour de p

Seite 72

19FRINTRODUCTIONPRÉPARATIONREGARDER LA TÉLÉVISIONCONFIGURATION OPTIONNELLEDÉPANNAGEINFORMATIONFrançaisListe ChaînesLes chaînes sélectionnées ici peuve

Seite 73 - ÉPANNAGE

20FRCONFIGURATION OPTIONNELLEVérification de l’AntenneDTVCette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de chaque chaîne.1Appuyez

Seite 74

6ENINTRODUCTIONTerminals5Note:• El usuario no debe conectar ningún otro dispositivo al conector USB, tales como: cámara digital, teclado, mouse, etc

Seite 75

21FRINTRODUCTIONPRÉPARATIONREGARDER LA TÉLÉVISIONCONFIGURATION OPTIONNELLEDÉPANNAGEINFORMATIONFrançaisRéglage de l’ImageVous pouvez régler la luminosi

Seite 76

22FRCONFIGURATION OPTIONNELLERéglage du SonVous pouvez régler le modo audio, l’équaliseur et un certain nombre d’autres fonctions sonores.Avant de com

Seite 77

23FRINTRODUCTIONPRÉPARATIONREGARDER LA TÉLÉVISIONCONFIGURATION OPTIONNELLEDÉPANNAGEINFORMATIONFrançaisSous-titresVous pouvez affi cher les sous-titres

Seite 78

24FRCONFIGURATION OPTIONNELLEB. Service Sous-titrage NumB. Service Sous-titrage Num DTVOutre les sous-titres codés de base décrits en page 23, le té

Seite 79 - Precauciones5

25FRINTRODUCTIONPRÉPARATIONREGARDER LA TÉLÉVISIONCONFIGURATION OPTIONNELLEDÉPANNAGEINFORMATIONFrançaisStyle policeIl est possible de changer comme ci-

Seite 80

26FRCONFIGURATION OPTIONNELLEVerrouillageLe contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont

Seite 81 - NTRODUCCIÓN

27FRINTRODUCTIONPRÉPARATIONREGARDER LA TÉLÉVISIONCONFIGURATION OPTIONNELLEDÉPANNAGEINFORMATIONFrançaisA. Verrouillage de ChaîneA. Verrouillage de Chaî

Seite 82 - Contenido5

28FRCONFIGURATION OPTIONNELLEC. Cote TVC. Cote TV5Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Cote TV”, puis appuyez sur [ENTER]. ou r eVerrouillageV

Seite 83

29FRINTRODUCTIONPRÉPARATIONREGARDER LA TÉLÉVISIONCONFIGURATION OPTIONNELLEDÉPANNAGEINFORMATIONFrançaisD. Nouveau Mot de PasseD. Nouveau Mot de PasseLe

Seite 84

30FRCONFIGURATION OPTIONNELLERéglages PCCette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC lorsque le PC transmet des données via la pr

Seite 85 - REPARACIÓN

7ENINTRODUCTION PREPARATIONWATCHING TVOPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTINGINFORMATIONEnglish6. BACK (p. 16) Press to return to the previous menu operatio

Seite 86 - [Conexión HDMI-DVI]

31FRINTRODUCTIONPRÉPARATIONREGARDER LA TÉLÉVISIONCONFIGURATION OPTIONNELLEDÉPANNAGEINFORMATIONFrançaisMode Economie d’EnergieVous pouvez choisir de ré

Seite 87

32FRCONFIGURATION OPTIONNELLEInfo Logiciel ActuelCette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisée.1Appuyez sur [SETUP] pour accéder

Seite 88 - [Conexión de PC]

33FRINTRODUCTIONPRÉPARATIONREGARDER LA TÉLÉVISIONCONFIGURATION OPTIONNELLEDÉPANNAGEINFORMATIONFrançais[Image]Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionne

Seite 89

34FRDÉPANNAGESymptôme SolutionPas d’alimentationAssurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché.Véri ez que la prise murale CA délivre la te

Seite 90 - Configuración Inicial

35FRINTRODUCTIONPRÉPARATIONREGARDER LA TÉLÉVISIONCONFIGURATION OPTIONNELLEDÉPANNAGE INFORMATIONFrançaisSymptôme SolutionVous changez de source d’entré

Seite 91 - ARA VER LA TELEVISIÓN

36FRDÉPANNAGEQuestion RéponseMa télécommande ne fonctionne pas.Que dois-je faire ?Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le

Seite 92 - Imagen fija

37FRINTRODUCTIONPRÉPARATIONREGARDER LA TÉLÉVISIONCONFIGURATION OPTIONNELLEDÉPANNAGE INFORMATIONFrançaisINFORMATIONGlossaire5Nettoyage du BoîtierEssuye

Seite 93

38FRINFORMATIONSpécifications GénéralesFormat de télévision : Norme de télévision ATSC / NTSC-MSous-titres système : §15,122/FCC (sous-titres numéri

Seite 94 - Pantalla del Televisor

© 2009 Funai Electric Co., Ltd.LC427SSXOwner’s ManualGuide d’utilisationManual del UsuarioHIGH DEFINITION TELEVISIONTO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL,

Seite 95

2ESADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA

Seite 96 - Registro Manual

8ENPREPARATIONBefore you connect...Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the AC power cord.Antenna ConnectionC

Seite 97

3ESEspañolPARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIONo maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas. No retire la caja de es

Seite 98 - Ajuste de Imagen

4ESINTRODUCCIÓNConectar el SoporteDebe colocarle el soporte a la unidad para que sirva como unidad de mesa. Compruebe que la parte trasera y la delant

Seite 99

5ESINTRODUCCIÓN PREPARACIÓNPARA VER LA TELEVISIÓNAJUSTE OPCIONALSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓNEspañolDTV/TV/CATVPuede utilizar su mando a distancia

Seite 100 - A. Servicio de Subtítulos

6ESINTRODUCCIÓN1. ventana del sensor de infrarrojosRecibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia.2. indicador de POWER ONSe i

Seite 101 - JUSTE OPCIONAL

7ESINTRODUCCIÓN PREPARACIÓNPARA VER LA TELEVISIÓNAJUSTE OPCIONALSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓNEspañolFunción del Mando a Distancia51. POWER (p. 13)P

Seite 102

8ESPREPARACIÓNAntes de proceder a la conexión...Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de al

Seite 103

9ESINTRODUCCIÓNPREPARACIÓNPARA VER LA TELEVISIÓNAJUSTE OPCIONALSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓNEspañolConexión de Dispositivo Externo[Conexión HDMI]La

Seite 104 - B. Clase de MPAA

10ESPREPARACIÓN[Conexión de Vídeo en Componentes]La conexión de vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo

Seite 105

11ESINTRODUCCIÓNPREPARACIÓNPARA VER LA TELEVISIÓNAJUSTE OPCIONALSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓNEspañolNingún cable suministrado se emplea en esta con

Seite 106 - D. Nuevo código de acceso

12ESPREPARACIÓNEnchufe el Cable Alimentador de CAAsegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de CA, después de que todas las c

Seite 107

9ENINTRODUCTIONPREPARATIONWATCHING TVOPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTINGINFORMATIONEnglishExternal Device Connection[HDMI Connection]HDMI connection offe

Seite 108 - Modo de Ahorro de Energía

13ESINTRODUCCIÓNPREPARACIÓNPARA VER LA TELEVISIÓNAJUSTE OPCIONALSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓNEspañolConfiguración InicialEsta sección le guiará a t

Seite 109

14ESPARA VER LA TELEVISIÓNSelección de CanalSeleccione los canales utilizando [CH K / L] o [los botones numéricos]. Para seleccionar los canales memo

Seite 110 - Imagen1 jpg

15ESINTRODUCCIÓNPREPARACIÓNPARA VER LA TELEVISIÓNAJUSTE OPCIONALSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓNEspañolModo FijoPuede fijo la imagen mostrada en la pa

Seite 111 - OLUCIÓN DE PROBLEMAS

16ESPARA VER LA TELEVISIÓNInformación de PantallaPuede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio,

Seite 112

17ESINTRODUCCIÓNPREPARACIÓNPARA VER LA TELEVISIÓNAJUSTE OPCIONALSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓNEspañolModo de Visualización de Pantalla del Televisor

Seite 113

18ESAJUSTE OPCIONALMenú PrincipalEn esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar [SETUP]. Para más det

Seite 114 - NFORMACIÓN

19ESINTRODUCCIÓNPREPARACIÓNPARA VER LA TELEVISIÓNAJUSTE OPCIONALSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓNEspañolLista de CanalesLos canales elegidos aquí puede

Seite 115

20ESAJUSTE OPCIONALConfirmación de la AntenaDTVEsta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal.1Presione [SETUP] par

Seite 116 - EspañolEspañol

21ESINTRODUCCIÓNPREPARACIÓNPARA VER LA TELEVISIÓNAJUSTE OPCIONALSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓNEspañolAjuste de ImagenPuede ajustar el claridad, el c

Seite 117 - 1EMN24662 ★★★★★

22ESAJUSTE OPCIONALAjuste de SonidoPuede ajustar el modo de sonido, el ecualizador y otras funciones relacionadas con el sonido.Antes de comenzar: De

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare